Mesut Kurtis - Eidun Saeed ft. Maher Zain

Eidun Saeed - Lyrics: كلمات أغنية "عيد سعيد" : يا من أتيت فزدت حبنا (English Translation: O you who came and increased our love) أسعدتنا و جمعت شملنا (Made us happy and brought us together) أنت هدية من الله لنا (You are God's gift to us) بعد انتظارنا لك طول السنة (After we waited for you all year long) فيك السرور و الهنا (You bring joy and contentment) حمدا لك يا ربنا (Thank You Lord (for this blessing) Eidun sa'eed (Happy Eid) Let's enjoy this happy day Eidun mubarak (Blessed Eid) Come on let's celebrate! Celebrate, let's celebrate Allah, Allah Thank You for this day! Feeling so good, smiles and greetings everywhere "Eidun mubarak" to everyone out there Whole families they gather and celebrate Today's the day so come on no time to waste Sometimes the world takes us so far Though miles apart, today you’re in my heart Ilahi, ya Allah! (My Lord, O Allah!)

Fairouz - New Year's Eve / فيروز - عيد الدنيا

Fairouz - New Year's Eve

It's New Year's Eve and my house is full of gifts and decorations
There's candles and bells ringing in the distance
And red-colored flowers and wine
New Year's Eve, staying up late with my beloved

It's New Year's Eve
Just you, me and a little tree covered in lights
There's a yellow lantern and snow on my doorstep
And the stars are shining like the snow
And under the rain/winter a new year is coming
Who knows what it has in store?

A year has gone and another has arrived
It's white and new
May it draw smiles on the faces of the children
And may it give the people a new life
And as a year falls asleep and another awakens
May you remain my beloved


فيروز - عيد الدنيا

عيد الدني راس السني بيتي هدايا و زيني
في شموع و جراس تدق بعيد و زهور لونا أحمر و نبيد
عيد الدني راس السني سهرا أنا و حبيبي
راس السني أنتا و أنا و سجرة زغيري مضوايي
قنديل أصفر على بابي و تلج و نجوم عم تلمع متل التلج
و تحت الشتي جايي سني ما منعرف شو مخبايي
راحت سني طلت سني لونا أبيض و جديدي
الولاد ترسم عوجوهن عيد و الناس تعطيهن عمر جديد
و تغفى سني و توعى سني و أنتا تبقى حبيبي

Comments

Popular posts from this blog

Asmahan - O Birds / أسمهان - يا طيور

Tamer Hosny - Ma Yehremneesh Mennak / تامر حسني - ماتحرمنيش منك

Maher Zain - Barakallah / ماهر زين بارك الله