Mesut Kurtis - Eidun Saeed ft. Maher Zain

Eidun Saeed - Lyrics: كلمات أغنية "عيد سعيد" : يا من أتيت فزدت حبنا (English Translation: O you who came and increased our love) أسعدتنا و جمعت شملنا (Made us happy and brought us together) أنت هدية من الله لنا (You are God's gift to us) بعد انتظارنا لك طول السنة (After we waited for you all year long) فيك السرور و الهنا (You bring joy and contentment) حمدا لك يا ربنا (Thank You Lord (for this blessing) Eidun sa'eed (Happy Eid) Let's enjoy this happy day Eidun mubarak (Blessed Eid) Come on let's celebrate! Celebrate, let's celebrate Allah, Allah Thank You for this day! Feeling so good, smiles and greetings everywhere "Eidun mubarak" to everyone out there Whole families they gather and celebrate Today's the day so come on no time to waste Sometimes the world takes us so far Though miles apart, today you’re in my heart Ilahi, ya Allah! (My Lord, O Allah!)

Nancy Ajram - The Color of Your Eyes / نانسي عجرم - لون عيونك

Nancy Ajram - The Color of Your Eyes

I can't live except with you
I can't exist except for you

The color of your eyes is my passion
I beg you believe what I say
My heart and my soul are with you
If they push me far from you
You would remain alone in my eye
Talk to me and I listen to you

I can't live except with you
I can't exist except for you

No matter what happens I can't be by myself
Throw me in the fire, be easy on me for my sake





نانسي عجرم - لون عيونك

مافيّ اعيش الا معك
مافيّ اكون الا الك

لون عيونك غرامي
دخلك صدق كلامي
قلبي وروحي معك
لو عنك بعدوني
تبقي وحدك بعيوني
واحكينى و بسمعك

مافيّ اعيش الا معك
مافيّ اكون الا الك

لو مهما صار ماببقي لحالي
رميني النار اهون لي كرمالي

تعودت عليك واعطيتك حناني
روحي بأيديك وحياتي وكياني

Comments

Popular posts from this blog

Asmahan - O Birds / أسمهان - يا طيور

Tamer Hosny - Ma Yehremneesh Mennak / تامر حسني - ماتحرمنيش منك

Maher Zain - Barakallah / ماهر زين بارك الله